草原之风系列 5. YOU ARE SUCH A NICE GIRL
在网易上第一次认识 跑跑 姑娘是因为见到她博客上
的一首双语诗《 You and I 》。我吃惊于她的才华,
又希望她能更开朗地融入社会;就写了一首新诗--------
《草原上刮来的风》 相赠。接着在评论栏见到她贴
来的无题诗 -------德福称之谓 -------《 风儿的回答 》,
觉得这孩子真是个令人难以忘怀的可遇而不可求的
好姑娘。 网络浩瀚,藏龙卧虎;无数青年男女,
才华横溢,秀外慧中,风姿绰约,与众不同;作诗
感人肺腑,行文荡气回肠;感叹自己一山野村夫,
懵懂一生,碌碌无为;虽然 “ 尚能饭也 ”,毕竟
“ 廉颇老矣 ”;意犹未尽,特再译作英语诗一首,
赠给 跑跑 姑娘:--------
YOU ARE SUCH A NICE GIRL
You are such a girl I've met
Whom could meet by chance not by seek
Not the patner of life but pal
Brought us together by the luck
Having my own affinities in the fate
The space is of a narrow on
How many people could I acquaint with
It might be less than a millionth
It should have arrived half centuries earlier
Quietly here comes the favorable coincidence
Although no on
I have to hide my heart from the sleeves
knowing you firstly by your poem
<You and I>*1 met on the internet com
And <The Wind Comes from the Prairie> of mine
That's the response what I wrote on
Reading you secondly at the comment columns
That's a poem without a title writtten
Describing ordinary things of life
I found deep emotions were in between
You are overflown with animation
You have the gift of intelligent
You've got extraordinary brilliance
You are endowed with uncommon talents
I couldn't help admiring to your existence
Touched my heart at botton's your prose
I couldn't help extolling of your birth
Moved me deeply in the soul's your poems
Pursuing the perfect's imposible in the world
Whatever to your health, in blue's harmful
Believing that tomorrow will be nicer
You are too young to worry about the future
No on
Nor to struggle bitterly for history changes
There's a departure while there's a get-to-gether
It's yet my pleasure, to meet you even on
You are such a girl I've met
Whom could meet by chance, not by seek
Not the patner of life , but pal
Brought us together by the luck
------------------------------------------------------------------------
妳就是那个好女孩
妳就是那个女孩
虽可遇而不可求
见到妳纯属偶然
更不曾与你相守
自己的缘分天空
毕竟是十分狭小
一生中几人相遇
百万分之一还少
这奇迹悄悄降临
竟来迟半个世纪
我不敢抱怨运命
是秘密深藏心底
第一次认识姑娘
是由于妳的诗篇
《妳和我》网上相见
竟使我相见恨晚
《草原上刮来的风》
我衷心将妳赞颂
妳是我忘年小友
却不能情有独钟
欣赏妳思维敏捷
讴歌妳文采出众
相信妳品德高尚
那该是上帝恩宠
第二次读妳作品
妳贴来标题空空
娓娓的生活琐事
蕴藏着无限深情
能读到妳的文章
句句话使我感动
能吟诵你的小诗
触及到我的魂灵
请莫有求全之毁
它使你无端伤情
请相信明天更好
因为妳如此年轻
妳有着平凡命运
掩不住过人才华
妳过着平凡生活
只少了温暖的家
有谁能违反天意
一切是前生注定
有相见就有离别
能相见是我荣幸
妳就是那个女孩
虽可遇而不可求
见到妳已属偶然
怎侈望与你相守
评论