注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

wonderful2018 王德福的博客

For Friendship Only But Love;博文皆原创 引用请注明

 
 
 

日志

 
 
关于我

姓名:王德福 (名字很土,受之父母)。昵称: wonderful ( wonder 表示有疑问,加上 ful 就“妙极了”)。年龄:退休者。收入:养老金。身高:180 cm。体重:75 kg 。 星座:处女座。性格:动时爱动,静时好静,静如处子,动如脱兔。

网易考拉推荐

德福议平仄(4) 平声与仄声  

2009-06-02 09:43:13|  分类: 议论文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

德福议平仄(4)  平声与仄声

 

    (4) 平声与仄声

 

诗词用字之字音,平声为平,上去入声为仄;


声律骈偶之文,皆以平仄相互调节,形成一定


之格调,使声调谐协易读;称之为“平仄”。

 

只是汉语才讲平仄吗?其实,不论哪种语言都


有类似的问题。诚然,不同的语言缺乏可比性。

 

但有关发音方面的语法规则,往往是出于方便


发音而作出来的规定;也是迫不得已而形成的。

 

我在初学英语时,最苦的便是语法。就讲发音


吧,轻辅音的浊化,硬辅音的软化,冠词在元


音前用 an 而在辅音前用 a ...;烦死人了。


慢慢踏进门,知道长元音在口腔中不受发音器


官的阻碍,像“平声”字;辅音在口腔中要受


到某些发音器官的阻碍,这似乎好像是汉语中


的“仄声”字;两个轻辅音连读时,如果不浊


化是读不出来的。冠词 a在元音前也是读不出


来的。而英语诗同样也有声调和韵律的变化,


只是不像我国声律骈偶诗文要求之严而已。

 

下面以英语的一首儿歌(诗)为例:

 

TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR *1

 

Twinkle, twinkle, little star,*2


How I wonder what you are!


Up above the world so high,


Like a diamond in the sky.


Twinkle, twinkle, little star,


How I wonder what you are!

 

Twinkle, twinkle, little star,


How I wonder what you are!


Up above the world so high,


Like a diamond in the sky.


Twinkle, twinkle, little star,


How I wonder what you are!

 

这首英语诗不论是清、辅音的搭配和韵脚的运


用都十分精致;读起来极易上口,也是一首著


名的英语儿歌。

 

平声与仄声有什么区别?

 

平声在发音时基本上不受到什么阻力。可以放


长声音大声高歌猛进。这在音乐戏剧等表演艺


术上常常作为基本韵脚。仄声在发音时在口腔


中可能受到有关各个器官的不同的阻碍或限制,


是以仄声的发音一般较为短促。

 

一个好的作家,不一定是个好的演说家;一个


好的演说家除了仪容、打扮,肢体语言,神情,


态度...之外;主要靠的是语言表达能力。作


为语言,全是平声字或全是仄声字的话,就是


神仙,也难以卒读,更是无法打动观众的。因


此且莫说诗词,就是一篇普通的演讲稿,也须


要注意平仄的交错搭配;通过运用语言发声时


的“转”“平”“升”“降”的变化,使之在


读或说起来能够“铿锵有力,琅琅上口”,方


能抓住听众的注意力,起到感人至深的效果。


解放初期听中央人民广播电台夏青、齐越...


等播音员的广播时,就有一种非常悦耳动听的

 

感觉。可惜能达到这种水平的播音不闻已久矣。


                                                                             (未完待续)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
 :*1. TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR

               载林语堂先生编著开明英语教材。

          *2. "一闪一闪小星星 "   wonderful译文:

               一闪一闪的小星星
               我多想知道你是啥
               你离开我们那么高
               好像钻石在天上挂
               一闪一闪的小星星
               我多想知道你是啥

               一闪一闪的小星星
               我多想知道你是啥
                     你离开我们那么高
               好像钻石在天上挂
                   一闪一闪的小星星
               我多想知道你是啥

  评论这张
 
阅读(199)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017